Luigi Pirandello: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P robot Adding: vi:Luigi Pirandello |
|||
3. rida:
== Teosed eesti keeles ==
* "Kadunud Mattia Pascal" (romaan). Itaalia keelest tõlkinud [[Valentin Pomm]]; eessõna: [[Carlo Tivoli]]. Sari [[Nobeli laureaadid]], [[Loodus (kirjastus)|Loodus]], [[Tartu]] [[1935]]
* "Vana jumal" (novellid: Vana jumal; Küüraka kolm mõtet; Reis; Candelora; Ninalt taevasse; Põgenemine; Ciaula avastab kuu; Õliastja; Unehirm; Mõtle sellele, Giacomino!; Pisikerakesed; Kitsas frakk; Südametunnistuse vari; Naisõpetaja Boccarme; Katari ketserlus; Kuulutab epistlit; Tuulepuhang). Tõlkinud Valentin Pomm ja [[Marta Pärna]]; eessõna: [[Indro Montanelli]]. Sari Nobeli laureaadid, Loodus [[1938]]
* "
* "
* "Kadunud Mattia Pascal". Tõlkinud ja järelsõna: [[Merike Pau]]. Sari [[Sõnameister]], [[Kupar (kirjastus)|Kupar]], [[Tallinn]] [[2001]]
* "Sitsiilia sidrunid" (novellid). Tõlkinud [[Merike Pau]]; järelsõna: [[Hanna Kaal]]. [[Loomingu Raamatukogu]] [[2001]], nr 6/7
* "Kuus tegelast autorit otsimas" (näidend; tõlkinud [[Kristiina Rebane]]) – kogumikus "20. sajandi näidendeid" I ([[Maurice Maeterlinck]], Luigi Pirandello, [[Bertolt Brecht]]). [[Avita]], Tallinn [[2006]]
== Kirjandus ==
* [[Johannes Semper]], "Reaalsus ja illusioon" – [[Looming (ajakiri)|Looming]] [[1934]], nr 9
* [[Aleksander Kurtna]], "Pirandello 100. sünni-aastapäeva puhul" – [[Sirp|Sirp ja Vasar]] [[30. juuni]] [[1967]]
* Väliskirjandus XIX ja XX sajandi vahetusel (kõrgkooliõpik). [[Valgus (kirjastus)|Valgus]], Tallinn [[1974]], lk 435–440
* [[Kristiina Rebane]], "Luigi Pirandello oma ajas ja ruumis". Sari [[Kirjanduse lisamaterjal gümnaasiumile]], [[Avita]] [[2007]], 64 lk
{{DEFAULTSORT:Pirandello, Luigi}}
|