Jehoova: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub
Trjlsk (arutelu | kaastöö)
kirjeldavate keelendite puhul panin jutumärkide asemel kursiivi
 
2. rida:
'''Jehoova''' on [[Jumala nimi|Jumala nime]] [[Jahve]] (YHWH; JHWH; JHVH; יהוה) üks hääldusvariante, mille tunnustamise lõpetasid keeleteadlased 20. sajandil.
 
Nimi "''Jehoova"'' tekkis piiblitõlgetesse sellepärast, et [[judaism]]is on nime "''JHVH"'' hääldamine keelatud. JHVH hääldamisel kasutatakse pigem nimetustnime [[Jahve]], kuna vana testamendi tekstides on ka teisi sedalaadi vorme (nt Jah, Jaah).
 
Hääldus "''jehoova"'' on oletuslik. Seepärast ei saa ka väita, et vanemates piiblitõlgetes olev Jumala nimekuju "''Jehoova"'' oleks täpne. Uuemates ristiusukiriku tõlgetes kasutatakse "JHVH" või "Jehoova" asemel "[[Issand]]".
 
Sellegipoolest pole piiblis nime "JHVH" hääldamine keelatud. Seda nime tohib kasutada, kuid mitte asjatult. Sama kehtib häälduse "Jehoova"''jehoova'' kohta.
 
Tegemist on kahe erineva sõna häälikute kombinatsiooniga. JHVH kohal öeldakse juudi pärimuse kohaselt "''[[Adonai]]"'' ('mu Isand'). Nime יהוה kohale paigutatakse tekstis sõna "''Adonai"'' vokaalimärgid, et lugejale meenuks öelda "''Adonai"''. Kui lugeda nime יהוה nende vokaalimärkidega, saadaksegi "''Jehoova"''.
 
[[Jehoova tunnistajad]] on võtnud omale nimetuse kirjakoha Jesaja 43:10 põhjal, kus on sõnad "Teie olete minu tunnistajad, ütleb Jehoova" (1968. aasta piiblitõlge).