Hingede öö: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Ristikafänn (arutelu | kaastöö)
Ristikafänn (arutelu | kaastöö)
21. rida:
 
"Hingede öö" ja selle järel ilmunud ajalooline sari (1961–1976) kuuluvad Karl Ristikivi metafüüsilisse loomeperioodi, mis sai alguse 1949. aastal ilmunud novelliga "Novell".<ref>Liiv, Toomas 2000. Karl Ristikivi kirjanikuna. – K. Ristikivi. Hingede öö. Tallinn: Avita, 288–300.</ref>
 
"Hingede ööst" on ilmunud viis trükki (1953, 1991, 2000, 2005, 2016).
 
Romaan on tõlgitud [[vene keel|vene]], [[taani keel|taani]] ja [[saksa keel]]de.<ref>[https://kultuur.err.ee/975515/karl-ristikivi-hingede-oo-ilmus-esmakordselt-saksa-keeles "Karl Ristikivi "Hingede öö" ilmus esmakordselt saksa keeles"] ERR kultuur, 30. august 2019</ref>
89. rida ⟶ 91. rida:
 
"Hingede ööd" tajuti eesti pagulaskirjanduses radikaalse teosena, sest eesti pagulaskultuuri jaoks olid modernismi normaalparadigma võtted võõrastavad. Pealegi valitses sõjajärgses eesti pagulaskirjanduses nostalgia ja rahvuslikkus.<ref name=":7" />
 
== Trükid ==
==Tõlked==
* "Ночь душ, или, Посторонний". Перевод: Людмила Симагина; редактор Эмма Дарвис. Таллинн: L. Kokk, 2009.