Neeger: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub Märgis: Tühistatud |
P Tühistati kasutaja 85.253.60.2 (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Velirand. Märgis: Tühistamine |
||
9. rida:
18. sajandil hakati seda kasutama üldisemalt [[negriidne rass|negriidse rassi]] tähenduses ning see jõudis nii [[tavakeel]]de, [[kirjandus]]se kui ka [[teadus]]esse.
Tänapäeval mõistetakse sõna "neeger" paljudes riikides [[diskrimineerimine|diskrimineerivas]] tähenduses [[sõimusõna]]na.
==Sõna ''neeger''==
20. rida ⟶ 21. rida:
Mitmed autorid ja meediaväljaanded on siiski hakanud eelistama sõnu ''must'', ''aafriklane'', ''mustanahaline'' ja ''tumedanahaline''.<ref>[[Mati Unt]]: [http://www.sirp.ee/archive/2001/18.05.01/Sots/sots1-1.html Dave võitis, mitte must!] Sirp, 18. mai 2001</ref> Halvustavale tähendusele viitab sõna kasutamine iroonilise varjundiga liitsõnades nagu ''leheneeger'' ja ''IT-neeger''.
Ingliskeelses kirjanduses on sageli asendatud neegritest rääkivad pealkirjad poliitiliselt korrektsematega. Selle mõju ulatub ka eesti keelde. Nii avaldati [[Agatha Christie]] klassikalise kriminaalromaani "[[Kümme väikest neegrit]]" uus eestikeelne väljaanne pealkirjaga "Ja ei jäänud teda ka
==Sarnased sõnad eesti keeles==
|