Relatiivlause: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Koostasin uue artikli. |
P Lisasin kõigele viited. Tegin keelelisi parandusi ja lisasin ingliskeelsed terminid. |
||
1. rida:
'''Relatiivlause''' (ingl ''relative clause'') on [[kõrvallause]], mis algab [[relatiivpronoomen|relatiivpronoomeni]]
a. ''Olen loomult '''selline inimene, kes''' tahab kogu aeg midagi uut ehitada. Majas asub '''5 äripinda ja 28 korterit, mis''' kõik on ehitatud ja planeeritud kvaliteetselt.''<ref name=":0" />
b. '''''Kõikjalt, kus''' kaste maas oli, tõusis paks udu. '''Nüüd, mil''' sõiduraha on otsas, võib kindlalt väita, et keegi on sõitnud kellegi kulul.''<ref name=":0" />
c.
[[Relatiivklaus]] laiendab [[Nimisõnafraasi põhi|nimisõnafraasi põhja]], olles nimisõnafraasi osa<ref name=":1">{{Raamatuviide|autor=Paul R. Kroeger|pealkiri=Analyzing Grammar. An inroduction|aasta=2005|koht=Cambridge|kirjastus=Cambridge University Press|lehekülg=230}}</ref>. Relatiivklaus võib esineda nii [[kesksõna]] tarindina ('''''Meie maja ehitanud mees'''
Relatiivlause [[sidend]] ehk relativeerija seob relatiivlause pealausega ja selle vormist sõltub, millise [[Lauseliige|lauseliikme]] funktsioon on tema põhjal relatiivlauses. Relatiivlause sidend on a) [[asenimisõna]] ''kes'', ''mis'', ''kumb'' mingis käändes või [[kaassõna|kaassõnaga]]
Nimisõnafraasi põhja funktsioonid on olla põhilause alus ning põhja laiendava lause sihitis<ref name=":1" />. Relatiivlaused jagunevad nimisõna laiendavateks relatiivlauseteks ehk [[täiendlause|täiendlauseteks]]
=== Restriktiivsed ja mitterestriktiivsed relatiivlaused ===
Relatiivlaused jagunevad restriktiivseteks ehk piiritlevateks ja mitterestriktiivseteks ehk täpsustavateks/lisavateks. [[Restriktiivne relatiivlause|Restriktiivses relatiivlauses]] määrab põhi, millisesse klassi [[referent]] kuuluma peab ja täiendlause piirab või kitsendab referendi identiteedi kindla klassiliikmeni.<ref name=":2">{{Raamatuviide|autor=Paul R. Kroeger|pealkiri=Analyzing Grammar. An Introduction|aasta=2005|koht=Cambridge|kirjastus=Cambridge University Press|lehekülg=231}}</ref><ref name=":6" />
''Naine ootab meest, keda ta eile nägi.''
[[Mitterestriktiivne relatiivlause|Mitterestriktiivses relatiivlauses]] saab nimisõnafraasi põhja
''Naine ootab Jüri Tamme, keda ta eile nägi.''
Näiteid kirjeldades saab öelda, et restriktiivse lause näites on nimisõnafraasi põhi üldnimi, mis märgib üldist meeste klassi ning
==== Eesti keeles ====
Restriktiivset relatiivlauset peetakse
Mitterestriktiivses lauses korrelaati pole, sest põhi on määratud. Mitterestriktiivsed relatiivlaused võivad laiendada a) pärisnime, b) [[Isikuline asesõna|isikulist asesõna]] või c) [[Geneeriline nimisõnafraas|geneerilist nimisõnafraasi]].<ref name=":3">{{Raamatuviide|autor=Mati Erelt.|pealkiri=Eesti Keele Süntaks|aasta=2017|koht=Tartu|kirjastus=Tartu Ülikooli Kirjastus|lehekülg=741|toimetaja=Mati Erelt ja Helle Metslang|artikkel=Relatiivlause}}</ref>
a. '''''Liisi, keda''' ta armastab, ei hooli temast üldse''<ref name=":3" />.
35. rida:
c. '''''Eestlased, kes''' on harjunud musta leivaga, on üllatunud, kui teised sellest ei hooli<ref name=":3" />.''
Mitterestriktiivse relatiivlausega saab ka lauset laiendada, kuid restriktiivsega mitte<ref name=":3" />. Mitterestriktiivse lause sõnajärg sarnaneb iseseisva lause [[Sõnajärg|sõnajärjega]] (''tüdruk, kes kardab hiiri''), samas kui restriktiivse relatiivlause sõnajärg on pigem verbilõpuline (''tüdruk, kes hiiri kardab'')<ref name=":5">{{Raamatuviide|autor=Mati Erelt.|pealkiri=Eesti Keele Süntaks|aasta=2017|koht=Tartu|kirjastus=Tartu Ülikooli Kirjastus|lehekülg=742|toimetaja=Mati Erelt ja Helle Metslang|artikkel=Relatiivlause}}</ref>.
Kui sidend käib kogu pealause sisu kohta, siis on tegu mitterestriktiivse relatiivlausega (''Ta hakkas nutma, '''mis''' oli temast üsna ootamatu''). Selliseks sidendiks võib olla relatiivpronoomen ''mis'' mingis käändes või koos kaassõnaga, samuti nende liitsõnalised ühendid ''misjuures'', ''misläbi'', ''mispeale'', ''misüle'', ''mispuhul'', ''mistõttu'', ''mispärast'', ja demonstratiivpronoomen ''missugune'', ''milline'' või ''mäherdune'' täiendina abstraktse käändsõna juures, mis nimetab pealausega väljendatut.<ref>{{Raamatuviide|autor=Mati Erelt.|pealkiri=Eesti Keele Süntaks|aasta=2017|koht=Tartu|kirjastus=Tartu Ülikooli Kirjastus|lehekülg=748-749|toimetaja=Mati Erelt ja Helle Metslang|artikkel=Relatiivlause}}</ref>
==== Inglise keeles ====
55. rida:
=== Relatiivlause asukoht lauses ===
579 maailma keeles paikneb relatiivlause pärast nimisõna, 141 keeles eelneb relatiivlause nimisõnale, 24 keeles on nimisõna relatiivlause sees. Euroopa keeltele on omane nimisõnale järgnev relatiivlause.<ref>{{Raamatuviide|autor=Matthew S. Dryer.|pealkiri=The World Atlas of Language Structures Online|aasta=2013|koht=Leipzig|kirjastus=Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology|lehekülg=|toimetaja=Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath|artikkel=Order of Relative Clause and Noun|url=http://wals.info/chapter/90}}</ref>
==== Eesti keeles ====
67. rida:
=== Relativeerimise strateegiad ===
Eri keeltes lisatakse relatiivklaus nimisõnafraasi põhjale eri moel. Kokku on olemas neli relativeerimise strateegiat.<ref>{{Raamatuviide|autor=Andrey Nefedov|pealkiri=Clause linkage in Ket|aasta=2015|koht=Utrecht|kirjastus=LOT|lehekülg=217|url=https://openaccess.leidenuniv.nl/bitstream/handle/1887/35891/LOT_dissertation_Nefedov_Final.pdf?sequence=18}}</ref>
'''Tühimiku strateegia''' (ingl ''gap strategy''): Relatiivlauses pole relatiivpronoomenit ega -adverbi, mis viitaks põhjale. Nt inglise keeles ''I love the man '''I saw'''.''<ref name=":7">{{Raamatuviide|autor=Bernard Comrie, Tania Kuteva.|pealkiri=The World Atlas of Language Structures Online|aasta=2013|koht=Leipzig|kirjastus=Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology|lehekülg=|artikkel=Relativization Strategies|toimetaja=Matthew S. Dryer, Martin Haspelmath|url=http://wals.info/chapter/s8}}</ref>
'''Relatiivpronoomeni strateegia''' (ingl ''relative pronoun strategy''): Relatiivlause sisaldab relatiivpronoomenit, mis viitab põhjale.<ref name=":7" /> Nt eesti keeles ''Ma armastan meest, '''keda''' ma nägin.''
'''Asesõna säilitamise strateegia''' (ingl ''pronoun retention strategy''): Relativeeritud osa näidatakse eksplitsiitselt resumptiivse isikulise asesõna abil. Selline strateegia on kasutusel näiteks babungo keeles.<ref name=":7" />
'''Mitte-vähendamise strateegia''' (ingl ''non-reduction strategy''): Relatiivlause sisaldab põhja või selle muutvormi kogu nimisõnafraasi ulatuses ning moodustab iseseisva lause.
125 keelele on omane tühimiku strateegia, 24 keelele mitte-vähendamise strateegia, 12 keelele relatiivpronoomeni strateegia ning 5 keelele asesõna säilitamise strateegia<ref name=":7" />.
==Viited==
|