Leili-Maria Kask: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
+ kategooria
PResümee puudub
1. rida:
'''Leili-Maria Kask''' ([[31. august]] [[1928]] [[Nõmme]] – [[27. september]] [[1996]] [[Tallinn]]<ref>Eesti kirjanike leksikon, Tallinn 2000, lk 187</ref>) oli Eestieesti tõlkija ja toimetaja.
 
Ta tõlkis peamiselt prantsuse kirjandust ([[George Sand]], [[Jean-Paul Sartre]], [[Jean-Pierre Chabrol]], [[Alain Robbe-Grillet]]), sealhulgas [[Marcel Proust]]i "Swanni armastuse", mille tõlget [[Lauri Leesi]] on nimetanud eesti tõlkekultuuri suursaavutuseks. Leili-Maria Kask sai selle tõlke eest [[1974]]. aastal Eesti kirjanduse aastapreemia <ref>[http://www.luts.ee/lugemissoovitus/index.php?option=com_content&view=article&id=74:kultuurikapitali-auhind-tolge-eesti-keelde&catid=36:eesti-kirjanduspreemiad&Itemid=60 "Kultuurikapitali auhind: tõlge eesti keelde"], Tartu Linnaraamatukogu kirjandusveeb</ref>.