Praktiline transkriptsioon: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P cat
Resümee puudub
1. rida:
'''Praktiline transkriptsioon''' ehk '''transkriptsioon''' on ühe [[keel (keeleteadus)|keel]]e [[tekst]]ide (eriti [[nimi|nimede]] ja muude [[sõna]]de) kirjapanek teises keeles vastavalt [[hääldus]]ele. Transkriptsiooniks nimetatakse nii transkriptsioonisüsteemi, transkriptsiooniprotsessi ehk '''transkribeerimist''' kui ka transkribeerimise tulemust.
 
KaPraktilise ettevalmistamatatranskriptsiooni lugeja puhuleesmärgiks on anda ka ettevalmistamata lugejale võimalus lugemisel tajuda kõlapiltkõlapilti lähedanelähedasena [[lähtekeel]]e kõlapildile.
 
Praktilise transkriptsiooni süsteemi puhul antakse ühe keele [[grafeem]]id või grafeemiühendid kindlate reeglite järgi edasi teise keele grafeemide[[grafeem]]ide või grafeemiühendite abil, kusjuures erinevalt [[transliteratsioon]]ireeglitest võtavad transkriptsioonireeglid arvesse hääldust [[sihtkeel]]es konkreetsetel juhtudel. Kui transkriptsioon ei lähtu [[kiri (keeleteadus)|kirjast]] (näiteks kui [[lähtekeel]]el puudub [[kirjakeel]]), siis on selle aluseks kas [[foneem]]id või [[foneetiline variant|foneetilistestfoneetilised variantidestvariandid]].
 
{{täienda}}