Adrian Virginius: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
PResümee puudub
12. rida:
Lisaks kodusele [[saksa keel]]ele kõneles Adrian Virginius veel suurepäraselt nii [[lõunaeesti keel|lõunaeesti]] kui põhjaeesti keelt. 1686. aastal ilmus Andreas ja Adrian Virginiuse tõlgitud lõunaeestikeelne "[[Wastne Testament]]," millest sai esimene läbinisti eestikeelne raamat. Lisaks avaldasid nad "Tarto-Ma Kele Kässi Ramatu". Virginiuse ettevõtmisel hakati Riias välja andma põhjaeestikeelset kirjavara.<ref name="Puhja"/>
 
Peale Lõuna-Eesti vallutamist Vene vägede poolt [[Põhjasõda|Põhjasõjas]] vangistasid venelased Virginiuse süüdistatuna spioneerimises [[Rootsi]] kasuks. Virginius olevat saanud mõned kirjad veel rootslaste valduses olevast [[Tallinn]]ast, aga jätnud sellest vene võimudele teatamata. 1706. aasta juunikuus hukkasid [[venelased]] Adrian Virginiuse avalikult [[Tartu]] [[Raekoja plats (Tartu)|Raekoja platsi]] ääres.<ref name="Puhja"/>
 
==Viited==