Erich Kästner: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
1. rida:
[[Pilt:Erich Kästner 1961.jpg|pisi|Erich Kästner (1961)]]
[[Pilt:Erich Kaestner cropped bw.jpg|thumb|Erich Kästner]]
'''Erich Kästner''' ([[23. veebruar]] [[1899]] [[Dresden]] – [[29. juuli]] [[1974]] [[München]]) oli saksa kirjanik, publitsist,
1941. aastal [[Saksa okupatsioon Eestis (1941–1944)|Saksa okupatsioonivõimude]] poolt Tallinnas välja antud [[Eesti raamatukauplustest ja avalikest raamatukogudest kõrvaldamisele kuuluva kirjanduse nimestik]]u 1. vihus oli ta kirjas kui autor, kelle kõik teosed tuleb kõrvaldada.
8. rida:
Erich Kästner kasvas väikekodanlikes oludes Dresdenis.
Tema [[sadulsepp|sadulsepast]] isa oli kohvrivabrikus tööline ja ema teenijatüdruk, hiljem juuksur. Emaga oli Kästneril ääretult tugev side, ükski teine inimene pole ta elus nii oluline olnud<ref name="0WB0j" />.
[[1913]]. aastal astus Kästner Dresdenis õpetajate seminari (Freiherrlich von Fletchersche Lehrerseminar), kuid katkestas õpingud vahetult enne lõpueksameid. Paljud selleaegsed seigad kajastuvad raamatus „Das fliegende Klassenzimmer“ („[[Lendav klassituba]]“). [[1917]]. aastal võeti ta sõjaväkke, kus pidi kõigepealt läbi tegema aastase õppuse raskesuurtükiväes. Raske õppus jättis talle eluks ajaks ravimatu südamekahjustuse<ref name="cLGB8" />
[[1919]]. aastal astus Kästner [[Leipzigi ülikool]]i õppima [[ajalugu]],
Aastatel 1927–1933 oli Kästneril kirjanduslikult kõige produktiivsem aeg, kirjanik elas sel ajal
[[1929]]. aastal ilmus Kästneri esimene lasteraamat „Emil und die Detektive“ („[[Emil ja salapolitseinikud]]“), mida on tänaseks
Erinevalt peaaegu kõigist oma režiimikriitilistest kolleegidest ei emigreerunud Kästner 1933. aastal. Oma sõnul tahtis ta olla kohapeal sündmuste kroonik. [[Gestaapo]] kuulas Kästnerit korduvalt üle ning ta heideti kirjanike liidust välja. Tema teosed, mis olevat „saksa vaimu vastased“, põletati tema enda silme all. Edaspidi ilmusid Kästneri raamatud
[[Teine maailmasõda]] lõppes Kästneri jaoks
Kästner pettus uues riigikorralduses üha enam ning avaldas üha vähem kirjutisi. Ta ei haakunud ka sõjajärgse kirjandusega ning leidis 1950.–1960. aastail tunnustamist eelkõige lastekirjanikuna. Alles 1970. aastatel hakati tema [[Weimari vabariik|Weimari vabariigi]] aegseid töid taasavastama. Sellest hoolimata oli Kästner väga edukas. Tema lasteraamatuid tõlgiti paljudesse keeltesse ning filmiti, teda tunnustati. Muuhulgas asutas ta Müncheni rahvusvahelise noorteraamatukogu.
Kästner ei abiellunud, kuid tal oli
Kästner on väga tihti oma teoseid ka ise ette lugenud. Juba 1920. aastatel luges ta plaadile oma ajastukriitilisi luuletusi ning oma lasteraamatute filmimisel oli ta sageli kaadritagune jutustajahääl.
Alates [[1965]]. aastast oli ta
Erich Kästneri järgi on nimetatud Saksamaal kümneid koole – [[Berliin]]is, [[Hamburg]]is, [[Köln]]is, [[Bonn]]is, [[Düren]]is, [[Leverkusen]]is jne. Kästneri sünnikodu ligidal tema onu Franz Augustini kunagises villas asub Erich Kästneri muuseum.
35. rida:
*1951 Saksa filmiauhind parima stsenaariumi „Das doppelte Lottchen“ („Veel üks Lotte“) eest
*1957 [[Georg Büchneri auhind]]
*1959
*1960 [[Hans Christian Anderseni lastekirjanduspreemia]]
*1974 Müncheni kuldne aumünt
==Valik teoseid==
51. rida ⟶ 50. rida:
*''"Fabian. Die Geschichte eines Moralisten"'' („Fabian. Ühe moralisti lugu“),1931
*''"Das verhexte Telefon"'' („Nõiutud telefon“),1932
*''"Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee"'' (
*''"Das fliegende Klassenzimmer"'' („[[Lendav klassituba]]“),1933
*''"Drei Männer im Schnee"'' („Kolm meest lumes“),1934
67. rida ⟶ 66. rida:
*''"… was nicht in euren Lesebüchern steht"'' („Mida teie raamatutes kirjas ei ole“), 1968
*''"Über das Verbrennen von Büchern"'' („Raamatute põletamisest“), 2012
==Teosed eesti keeles==
75. rida ⟶ 72. rida:
*"Fabian. Ühe moralisti lugu", tõlkinud Lembit Luiga, Eesti Raamat, Tallinn, 1981
*"[[Lendav klassituba]]", tõlkinud Eve Sooneste, Tänapäev, Tallinn, 2015
==Viited==
|