Loomuliku keele töötlus: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Suwa (arutelu | kaastöö)
PResümee puudub
Anastassias (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
5. rida:
 
Masintõlke esimene eksperiment toimus aastal 1954, kus masin tõlkis automaatselt üle kuuekümne venekeelse lause inglise keelde. Eksperiment sai nimeks „Georgetowni eksperiment“ (ingl. keeles „[[:en:Georgetown-IBM experiment|Georgetown experiment]]“). Viimase autorid eeldasid, et masintõlge probleem saab lahenduse lähima kolme-viie aasta jooksul, kuid tegelik edasi liikumine oli tunduvalt aeglasem. Aastal 1966 tuli välja [https://en.wikipedia.org/wiki/ALPAC ALPAC] aruanne, mis näitas, et kümne aasta pikkune uurimistöö ei andnud oodatud tulemusi ja masintõlge rahastamine oli järsult vähenenud.
 
Suurem osa loomuliku keele süsteemidest oli ehitatud järgides käsitsi kirjutatud reegleid. Aastast 1980 kogunes jõudu [[Statistiline masintõlge|statistiline masintõlge]] ja kasutusele olid võetud [[Keelekorpus|keelekorpused]].
Tänasel päeval kasutatakse järelevalveta või osaliselt juhendatud algoritmid.
 
==Vaata ka==