Eesti keele seletav sõnaraamat: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P Tühistati kasutaja 88.196.232.115 (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Addbot.
Mlang.Finn (arutelu | kaastöö)
7. rida:
 
==Sõnaraamatu koostamise ajalugu==
[[File:Eestikirjakeeleseletus.jpg|thumb|right|Esimene vihik.]]
"Eesti keele seletava sõnaraamatu" esimene trükk "Eesti kirjakeele seletussõnaraamat" ilmus aastatel 1988–2007 kahekümne kuue vihikuna. Sõnaraamatu peatoimetajateks olid [[Rudolf Karelson]], [[Valve Kullus]] (Põlma), [[Erich Raiet]], [[Mai Tiits]], [[Tiia Valdre]] ja [[Leidi Veskis]]. "Eesti kirjakeele seletussõnaraamat" on koostatud peamiselt Eesti Keele Instituudis ([[Keele ja Kirjanduse Instituut]]) asuva [[eesti kirjakeele arhiiv]]i põhjal. Alates 1990-ndate algusest on kasutatud ka elektroonilisi tekstikogusid. Sõnaraamatu käsikirja hakati koostama 1961. aastal, kui [[sõnasedel]]eid oli kogunenud umbes üks [[miljon]]. Kui 2000. aastal lõpetati käsitsi sedeldamine, oli keelekogu kasvanud 4,3 miljoni sõnasedelini. Tänaseks on [[eesti keele tekstikorpus]] kasvanud umbes 100 miljoni sõnani. Kui omaaegne sedelikogu hõlmas eeskätt näiteid [[ilukirjandus]]est, siis nüüdne elektrooniline tekstikorpus kajastab peamiselt [[ajakirjanduskeel]]t.