A.E.I.O.U: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
Resümee puudub |
||
13. rida:
* Kui [[Viin]] oli [[Ungari kuningas|Ungari kuninga]] [[Mátyás I]] okupatsiooni all (1485), kasutasid viinlased järgmist tõlgendust: ''aller erst ist Österreich verloren'<ref>Le Guide Vert - Der grüne Reiseführer (Michelin), ''Vienne'' (prantsuskeelne väljaanne), 2007, lk 156</ref>
* [[Eugen Rosenstock-Huessy]] (1888–1973) pakkus 1951 tõlgenduset: ''Austria Europae Imago, Onus, Unio'' (Austria, Euroopa võrdpilt, koorem, ühinemine).
==Märkused==
{{viited}}
|