Arutelu:Saparmyrat Nyýazow: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Saparmurat vs Sapamurad
Ker (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
2. rida:
 
: Minul tekkis ka küsimus, et kust on on võetud venepärane nimekuju "Sapamurad Nijazov" kui nii kõikides vene uudisteagentuuride tekstides kui ka vene vikis on kasutusel nimekuju "Saparmurat Nijazov". Praegu tegin igal juhul vastava paranduse artiklisse ja uue ümbersuunamise, sest just selle nime all on ta ka eesti pressi vahendusel tuntud. -- [[Kasutaja:Sacerdos79|Toomas]] 28. detsember 2006, kell 08:48 (UTC)
 
----
 
"Eluaegne president" kõlab nagu olnuks sünnist saati. Vajaks selgitust. --[[Kasutaja:Ker|Ker]] ([[Kasutaja arutelu:Ker|arutelu]]) 22. märts 2014, kell 12:29 (EET)
Naase leheküljele "Saparmyrat Nyýazow".