Piparkook: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
3. rida:
 
==Etümoloogia==
Algselt perspektiivis piparkoogid ([[ladina]] zingiber kaudu [[vanaprantsuse]] ginebras) nimetatud konserveeritud [[ingver]]. See siis nimetatud Kompvek tehtud meega ja [[vürts]]id. Piparkoogid kasutatakse sageli tõlkida [[prantsuse]] termin valu d'épices (sõna-sõnalt "vürtsi leib") või [[saksa keel]]ne mõiste Lebkuchen või Pfefferkuchen (pipar leib, sõna-sõnalt: pipar kook). Mõiste Lebkuchen on määratlemata [[saksa keel]]es. See võib tähendada Leben ([[elu]]) või Laib ([[päts]]), samal ajal kui viimane termin pärineb mitmesuguseid [[vürts]]e kasutada seda [[toodettoode]]t.
 
==Ajalugu==