Vanavene laenud eesti keeles: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: 'Vanavene laenud on Pihkva ja Novgorodi riikide alal kõneldud vanavene keelest eesti keelde laenatud sõnad. 2012. aasta E...' |
PResümee puudub |
||
1. rida:
Vanavene laenud on [[Pihkva vürstiriik|Pihkva]] ja [[Novgorodi vabariik|Novgorodi]] riikide alal kõneldud [[vanavene keel]]est [[eesti keel]]de laenatud sõnad. 2012. aasta [[Eesti etümoloogiasõnaraamat]]u
Eesti etümoloogiasõnaraamatu hinnangul on vanavene laene 43-55<ref name="Eesti etümoloogiasõnaraamat" />, [[Huno Rätsep]] paigutab sellega suuresti kattuvasse slaavi laenude kategooriasse 54-75 sõnatüve<ref name="www.eki.ee" />. Vanavene laenude seas on peamiselt põlluharimise, kaubanduse, käsitöö ja usuga seotud sõnavara. Vanavene laensõnad on nt ''aken, koonal, lusikas, nädal, raamat, rist, saabas, tuhkur, turg, vaba, vaen, võlu''.
== Viited ==
|