Krista Kaer: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
5. rida:
Krista Kaer on tõlkinud ligi 70 raamatut. Kuulsaim tema eestindatud raamat on "[[Harry Potter (romaanisari)|Harry Potteri]]" seeria, mille kuuest osas viis on ta tõlkinud koos tütre [[Kaisa Kaer|Kaisaga]].
 
Ise ta peab lugu [[ulmekirjandus|ulme]]- ja fantastikakirjandusest ning on eesti keelde tõlkinud selliseid ulmekirjanike nagu [[Terry Pratchett]] ja [[Ursula K. Le Guin]]. Samuti on Krista Kaera poolt tõlgitud [[Oscar Wilde]]i "Õnnelik prints" ja "Esseed. Readingi vangla ballaad", [[Arthur Conan Doyle]]'i "Sherlok Holmesi seiklused" ja "Sherlok Holmesi memuaarid", [[Doris Lessing]]i "Kuldne märkmeraamat", "Hea naabri päevik" ja "Kui vanad suudaksid", [[Peter Ackroyd]]i "Oscar Wilde'i viimane testament" jt.
 
== Tunnustused ==