Sanskriti keel: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P r2.7.3) (Robot: mk:Санскритски јазик → mk:Санскрит |
Resümee puudub |
||
1. rida:
{{ToimetaAeg|kuu=veebruar|aasta=2013}}
[[Pilt:Sanskriti-keel.PNG|
'''Sanskriti keel''' ehk '''sanskrit''' on laiemas tähenduses vanaindia keel, kitsamas tähenduses aga vanaindia keel [[veedade ajajärk|veedade]] ning [[India klassikaline ajajärk|
Sanskriti (''saṃskṛta''; sõna-sõnalt 'kokku pandu', 'hästi tehtu') keele kaheks põhivormiks
Sanskritil on nüüdisajalgi täita [[India]]s sama osa mis [[ladina keel]]el [[keskaeg]]ses [[Euroopa]]s. Sanskrit oli oma vormirikkuse ja selgusega tähtsamaid aluseid, mille najal [[19. sajand]]il loodi
Sanskriti keelega veel saab seostada [[praakrit]]e, [[paali keel]]t ja [[budistlik hübriidsanskrit|budistlikku hübriidsanskriti]]. ▼
▲Sanskriti keelega
Sanskriti keel on tähtis
13. rida ⟶ 15. rida:
* filosoofile ja religiooniuurijale
* usklikele, näiteks krišnaiidile
▲Sanskritil on nüüdisajalgi täita [[India]]s sama osa mis [[ladina keel]]el [[keskaeg]]ses [[Euroopa]]s. Sanskrit oli oma vormirikkuse ja selgusega tähtsamaid aluseid, mille najal [[19. sajand]]il loodi indoeuroopa võrdlev keeleteadus.
== Tähestik ==
Sanskriti keele üleskirjutamiseks võib kasutada mitut [[tähestik]]u:
*brahmi,
32. rida ⟶ 24. rida:
*ladina transliteratsioon
==Tõlketeoseid==
Sanskriti keeles on kirjutatud suur osa [[india kirjandus]]est, millest on eesti keelde tõlgitud mõned tähtteosed:
"Bhagavadgītā", tõlk. L. Mäll (Tartu: Biblio, 2000);
39. rida ⟶ 32. rida:
"Šukasaptati", tõlk. L. Mäll (Tallinn: Loomingu Raamatukogu, 1983, nr 12/13).
== Kasutatud
*[[Andres Herkel|Herkel, Andres]] 2002. "Müüt ja mõtlemine". Tartu. Ilmamaa. ISBN 9985-77-056-0.
*[[Linnart Mäll|Mäll, Linnart]] 1998. "Nulli ja Lõpmatuse kohal". Tartu. Ilmamaa. ISBN 9985-821-95-5.
|