Tibla: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Suwa (arutelu | kaastöö)
«ты, бля»
P Tühistati kasutaja Suwa (arutelu) tehtud muudatused ja pöörduti tagasi viimasele muudatusele, mille tegi Taivo.
5. rida:
[[2002]]. aastal pälvis kriitikat [[Eesti Päevaleht|Eesti Päevalehes]] 11. detsembril ilmunud reklaam, milles kirjutati: "Ei loe Eesti Päevalehte? Järelikult tibla!" riigikogu liikmed [[Viktor Andrejev]], [[Jevgeni Tomberg]] ja [[Valentina Võssotskaja]] esitasid seepeale [[Avaliku Sõna Nõukogu]]le kaebuse, kuna nende arvates õhutas reklaam [[rahvuslik vaen|rahvuslikku vaenu]]. "Nõukogu nendega ei nõustunud, kuid kuulutas reklaami siiski hea tavaga vastuolus olevaks, kuna eelnenud lausele järgnes lause "Ole õige eestlane, loe kindlasti!", mille lisamisega loodud vastandust peeti solvavaks," kirjutas filosoof [[Indrek Reiland]] juhtumit analüüsides. Reilandi hinnangul viitab [[õigekeelsussõnaraamat]]u 2006. aasta väljaanne siiski kaudselt, et sõna "tibla" kasutamine väljendab halvustavat suhtumist venelastesse üldiselt.<ref>Indrek Reiland [http://www.novaator.ee/ET/inimene/keskmine_sorm_ja_tibla/ "Keskmine sõrm, ☺ ja "tibla""] Novaator, 29.12.2010 (vaadatud 25. septembril 2011)</ref>
 
Sõna päritolu on teadmata, selle kohta on mitmesuguseid hüpoteese. [[1937]]. aastal ilmunud "Eesti entsüklopeedias" arvatakse, et see tulenes [[Vitebski kubermang]]u nimest, kuna sealt pärines hulk Eestis tänavaid sillutanud venelasi; algselt kutsuti neid "tipski", millest hiljem kujunenud "tibla".<ref>[[Jüri Estam]] [http://www.epl.ee/artikkel/227688 "Tibla, neeger ja juut"] Eesti Päevaleht, 13.02.2003 (vaadatud 14. detsembril 2010)</ref> Samuti on sõna seostatud [[Teplogorsk]]iga. Levinuma etümoloogia järgi tuleneb see venekeelsest fraasist ''«ты, бля»'' ("sina, lits").<ref>Laineste, Liisi [http://www.folklore.ee/Tagused/nr38/laineste.pdf Dysphemisms on the Estonian Internet] (+[http://www.ceeol.com/aspx/getdocument.aspx?logid=5&id=f48fad72-ccd3-4e41-a851-30a6571d7b3b]).&nbsp;— ''[[Mäetagused]]''. Hüperajakiri ("hyperjournal"), No. 38, 2008.&nbsp;— pp. 7-32.</ref>
 
Võrreldavad, ehkki mitte samatähenduslikud terminid on ''[[homo soveticus]]'' ja soomekeelne ''[[ryssä]]''.