Eppur si muove: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
pisitoim
1. rida:
'''"Eppur si muove"''' või '''"E pur si muove"''' ('"[ta] liigub ikkagisiiski") on lause, mille [[Galileo Galilei]] olevat pomisenud pärast inkvisitsioonikohtu[[inkvisitsioon]]ikohtu ees [[heliotsentrism]]ist lahtiütlemist [[1633]]. Mõeldud on [[Maa (planeet)|Maa]] liikumist ümber [[Päike]]se.
 
Pole põhjust arvata, et Galilei need sõnad ütles, kuigi ta heliotsentrismist[[heliotsentrism]]ist siiralt lahti ei öelnud. Tema õpilase [[Vincenzo Viviani]] kirjutatud biograafias ([[1717]]) neid ei mainita.
 
Selle fraasiFraasi avaldas trükisõnas esmakordselt ajakirjanik [[Giuseppe Baretti]] [[1757]] ühes [[London]]is avaldatud antoloogias. NadSõnad said tuntuks selle raamatu [[1761]] avaldatud prantsuskeelse tõlke kaudu.
 
==Vaata ka==
* [[Galilei protsess]]
 
[[ca:E pur si muove!]]
18. rida ⟶ 21. rida:
[[sk:Eppur si muove]]
 
[[Kategooria:Teaduslugu]]
[[Kategooria:Väljendid]]