Eduard Ševardnadze: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
16. rida:
* "Kui raudne eesriie rebenes". Saksa keelest tõlkinud [[Ilme Rebane]]. [[Olion]], [[Tallinn]] [[2009]], 296 lk
 
* "Als der Eiserne Vorhang zerriss - Begegnungen und Erinnerungen". Peter W. Metzler Verlag, Duisburg 2007 (German: revised, re-designed and expanded edition. Georgian "Pikri Tsarsulsa da Momawalze - Memuarebi", Tbilisi 2006). The German edition is the basis for all translations and editions. ISBN 978-3-936283-10-5
 
* "Когда рухнул железный занавес. Встречи и воспоминания".Эдуард Шеварднадзе, экс-президент Грузии, бывший министр Иностранных дел СССР. Предисловие Александра Бессмертных. Translation from German to Russian. Russian license ("Als der Eiserne Vorhang zerriss", Peter W. Metzler Verlag, Duisburg 2007). М.: Издательство "Европа", 2009, 428 с. ISBN 978-5-9739-0188-2