Bjørnstjerne Bjørnson: erinevus redaktsioonide vahel

Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Xqbot (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
8. rida:
== Teosed eesti keeles ==
 
* "Blaaken" (novell). Rmt-s "Westelood loomadest". Tln: G. Pihlaka kirjastus 1911. Tõlkinud [[Anna Haava]]. Sari Nooresoo Kirjawara nr 27 (EKSi koolikirjanduse toimekond)
* "Päivila Synnöve" (novell). Tõlkinud [[August Herms]]. Sari [[Elu lugemisvara]], nr 7, kirjastus [[Elu (kirjastus)|Elu]], [[Tallinn]] [[1926]]
* "Lipud üle linna ja sadama", I-II (romaan). Norra keelest tõlkinud [[Adelaida Lemberg]]. Kirjastus [[Valik (kirjastus)|Valik]], [[Tartu]] [[1935]]