Arutelu:Vanem õde

Viimase kommentaari postitas Andres 7 aasta eest.

See on problemaatiline pealkiri. Andres (arutelu) 18. november 2016, kell 17:42 (EET)Vasta

Brooklynis on veel teine (peaaegu) samanimeline (The Elder Sister, reduction (La soeur aînée, réduction) by William Bouguereau); ega ühe kultuuri keelest teise kultuuri keelde filigraanse täpsusega olegi võimalik vahendada...; nüüd on vähemalt arutelu lehel kirjas; PS, minu hääleaparaat keeldub esitamast korrektselt nt sõna "aînée"; kui arvad, et originaalplk all parem, teisalda.—Pietadè (arutelu)
Jah teise pealkirja tõlge eesti keelde oleks muidugi sama.
Siia tuleb link artiklist Õde, mis peab silmas üldmõistet. Andres (arutelu) 18. november 2016, kell 20:40 (EET)Vasta
arvaks, et sellest nn mõistest artiklit kirjutada pole vähimatki mõtet.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu18. november 2016, kell 22:50 (EET)Vasta
Võimalik, igatahes tuleb artiklist Õde link. Andres (arutelu) 18. november 2016, kell 23:13 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Vanem õde".