Arutelu:Võtmelinn
Viimase kommentaari postitas Cumbril 8 aasta eest.
See ja teised artiklid sarnastel teemadel võiksid olla lehel Lennunduse mõisteid. Andres (arutelu) 6. detsember 2015, kell 18:23 (EET)
Eestikeelne termin otsinguga välja ei tule. Taavi|✉ 6. detsember 2015, kell 19:04 (EET)
- See lehekülg on vajalik selgitamaks teksti artiklis Tirana lennujaam. Tundub, et focus city-l polegi eestikeelset tõlget. Postituvi 6. detsember 2015, kell 19:38 (EET)
- Täiesti võimalik, et pole tõlget. Ingliskeelse artikli tekst ütleb, et USA lennuettevõtted võtsid "focus city" 90-ndatel kasutusele turundustekstides, kus see tähistas teisejärgulisi lennusihtpunkte. Aga võib ka olla, et seda on kuskil eesti keelde tõlgitud ja teistmoodi. Taavi|✉ 6. detsember 2015, kell 21:09 (EET)