Arutelu:Välismaa saarte loend

Viimase kommentaari postitas Epp 13 aasta eest.

Fehmarni saarel on ka samanimeline linn. Ma ei ole nomenklatuuri suhtes kindel. Andres 20:03, 20 Jul 2004 (UTC)

Ameeriklaste http://gnswww.nima.mil/geonames/GNS/index.jsp annab saare ja asula eri nimedega. - Urmas 20:37, 20 Jul 2004 (UTC)
Ma leidsin sealt leheküljelt ainult saare nimega Fehmarn. Mis siis asula nimi on?
Aga nüüd ma sain aru, et linn langeb saarega kokku, nii et sellel konkreetsel juhul probleeme ei ole.
Aga kui oleks tulnud eristada saart ja linna, siis ma oleksin pakkunud pealkirjad "Fehmarn" ja "Fehmarni saar". Andres 07:49, 21 Jul 2004 (UTC)
Ameeriklaste järgi on asula on "Fehmarnsund" (koodiga PPL) ja saar on "Fehmarn" (kood ISL).
Meyers Universal' Lexikon (Leipzig 1980) annab "Fehmarn" all: "Ostseeinsel zw. Kieler u. Lübecker Bucht (Schleswig-Holstein, BRD); 185,1 km², 12 600 Ew.; Ackerbau, Viehzucht; Hauptort Burg. Festlandverbindung durch Brücke über den 1,5 km breiten F.sund." - Urmas 08:50, 21 Jul 2004 (UTC)
Aga ma usaldaks sakslaste vikit http://de.wikipedia.org/wiki/Fehmarn_(Stadt). Igatahes on mõistlik kasutada saare puhul pealkirja "Fehmarni saar" ja linna puhul lihtsalt "Fehmarn". - Urmas 08:50, 21 Jul 2004 (UTC)
Olgu siis "Fehmarni saar". Aga asi on selles, et 2003. aastast on kogu saar Fehmarni linna territoorium, nagu väidab saksa viki artiklis "Fehmarn". Ja sellistel juhtudel Sa ju ei taha eraldi artikleid teha. Nii et Sinu poliitika järgi peaks kirjutama lihtsalt "Fehmarn"? Varem oli asula nimega "Burg auf Fehmarn", mis on nüüd Fehmarni linnaosa. Fehrmansund on muidugi väin saare ja maismaa vahel. Andres 09:10, 21 Jul 2004 (UTC)
Arvan, et võivad olla "Fehmarn" ja "Fehmarni saar". Linna nimi õnneks ei ole "Fehmarni saar". Loodust puudutav saare alla, majandus linna, kuid ajalugu... - Urmas 11:34, 21 Jul 2004 (UTC)

Eestikeelne wiki ei tea veel midagi Galapagose saartest, nagu otsing väidab. need avastasid hispaanlased 1535 a., 1835 a. külastas saart Ch. Darwin, kes sealset faunat uurides pani aluse liigitekke teooriale, 1959 a. kuulutati saared rahvuspargiks. Saared kuuluvad Ecuadorile. avjoska 10. september 2006, kell 10:23 (UTC)

Õige nimekuju on Galápagose saared. Andres 10. september 2006, kell 10:31 (UTC)

Pomona om vanarooma jumalanna. Kui jutt on ühest Orkney saarest, siis paistab, et see nimi pole korrektne. Arvan, et sobiv pealkiri oleks "Mainland (Orkney)". Andres 28. märts 2007, kell 16:56 (UTC)


San >Cristobali saare uus nimi on Makira. Andres 7. oktoober 2007, kell 13:10 (UTC)


"Venelased kandsid maakaardile uue saare - Langotango" Postimees.ee 12. aprill 2008


Kas siinses loendis jätab lihtsalt Årøya, või toob ka lokalisatsioonid ära?--Rünno 13. juuli 2009, kell 06:56 (UTC)

Iga saare kohta eraldi. 13. juuli 2009, kell 12:20 (UTC)~

Võtsin Byam Martini saare ära, sest selle nimi on KNAB-i järgi Ahunui. --Epp 29. mai 2010, kell 15:55 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Välismaa saarte loend".