Arutelu:Tshinvali

KNAB-i järgi on venekeelne nimi Цхинвали. Nähtavasti poliitilistel põhjustel on hakatud kasutama osseedipärast nime. Arvan, et peaksime mõlemad nimekujud ära märkima. Andres 25. august 2008, kell 18:02 (UTC)

"Sai tõsiselt kannatada" või "hävitati peaaegu täielikult" on mõlemad ebamäärased väljendid. Nende eristamisega pole minu meelest mõtet tegelda. Pigem juba siis purustusi täpsemalt kirjeldada. Andres 30. oktoober 2008, kell 07:42 (UTC)

Naase leheküljele "Tshinvali".