Arutelu:Sarah, Yorki hertsoginna

Viimase kommentaari postitas MastiBot 10 aasta eest teemas Katkine link.

Vabandage väga, aga mis asi on plagiast? Eesti keeles on olemas sõna plagiaat-plagiarism, aga mitte plagiast. Nähtavasti on minu kasutatud väljendit plagiarismi-süüdistus muutnud Taivo ning sellest on saanud plagiast. Kystilla 29. juuli 2006, kell 19.51 (UTC)

Parandatud. Andres 29. juuli 2006, kell 20.38 (UTC)


Katkine link muuda

Korduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.

--MastiBot (arutelu) 7. juuli 2013, kell 02:59 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Sarah, Yorki hertsoginna".