Arutelu:Röövimine serailist

Viimase kommentaari postitas Pikne 9 kuu eest.

Seda on tõlgitud ka "Haaremirööv", kas pole? Andres 9. august 2007, kell 12:19 (UTC)


Tundub, et "serailist" võiks jääda pealkirjas ikka väikese tähega. See on on teatud tüüpi hoone nimetus[1], mitte kohanimi. Pikne 23. august 2023, kell 21:01 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Röövimine serailist".