Arutelu:Rõivatööstus

Viimase kommentaari postitas Andres 9 aasta eest.

Inglise vikis on en:Textile manufacturing ja en:Textile industry, ma ei saa aru, mis neil vahet on. Aga siia intervikiks ei sobi kumbki. Adeliine 21. mai 2015, kell 22:56 (EEST)Vasta

Vähemalt ukraina interviki tundub õige olevat. Andres (arutelu) 22. mai 2015, kell 00:40 (EEST)Vasta
Vene vikis peaks vastama sellele ru:Швейная промышленность, tõsi küll, seal ei ole ainult rõivaste valmistamine. Andres (arutelu) 22. mai 2015, kell 00:43 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Rõivatööstus".