Arutelu:Philippe I (Belgia)
Viimase kommentaari postitas Morel 11 aasta eest teemas Nimi kuningana.
Puudub lehekülg Philippe. Andres 10. juuli 2007, kell 12:03 (UTC)
- Kas pealkiri on aktsepteeritaval kujul? avjoska 25. detsember 2007, kell 21:38 (UTC)
- Minu arust ei ole. Prints on siin ülearune. Või siis Philippe, Brabanti hertsog, Belgia prints.
Philippe (Brabanti hertsog)?--WooteleF 28. aprill 2010, kell 19:36 (EEST)
- Jah, see oleks parem. Taivo 28. aprill 2010, kell 20:04 (EEST)
- Miks? Andres 28. aprill 2010, kell 22:00 (EEST)
- Sulgudes käib täpsustus. Mulle tundub, et ta on tuntud eeskätt nime all Philippe, mitte nime all Philippe, Brabanti hertsog. Taivo 28. aprill 2010, kell 22:32 (EEST)
- Täpsustused käivad meil sulgudes. Komaga variandi kasutamist olen mina pooldanud ainult teatud juhtudel, kui on olemas selline tava (nt. briti kõrgaadel).--WooteleF 28. aprill 2010, kell 22:45 (EEST)
- Minu meelest on tegu osaga samast tavast. Andres 28. aprill 2010, kell 23:18 (EEST)
- Minu meelest mitte.--WooteleF 28. aprill 2010, kell 23:28 (EEST)
- Minu meelest kuuluvad Belgia kuningliku perekonna liikmete nimed samasse traditsiooni mis Briti omad. Andres 28. aprill 2010, kell 23:33 (EEST)
- Ma kasutaks ka brittide kohta sulge. Taivo 28. aprill 2010, kell 23:35 (EEST)
- Philippe, Brabanti hertsog on täpselt analoogiline pealkirjaga Charles, Walesi prints. ::::::: Muide, kas omastav ei peaks mitte olema "Brabandi"? Andres 28. aprill 2010, kell 23:38 (EEST)
- Minu meelest kuuluvad Belgia kuningliku perekonna liikmete nimed samasse traditsiooni mis Briti omad. Andres 28. aprill 2010, kell 23:33 (EEST)
- Minu meelest mitte.--WooteleF 28. aprill 2010, kell 23:28 (EEST)
- Minu meelest on tegu osaga samast tavast. Andres 28. aprill 2010, kell 23:18 (EEST)
- Täpsustused käivad meil sulgudes. Komaga variandi kasutamist olen mina pooldanud ainult teatud juhtudel, kui on olemas selline tava (nt. briti kõrgaadel).--WooteleF 28. aprill 2010, kell 22:45 (EEST)
- Sulgudes käib täpsustus. Mulle tundub, et ta on tuntud eeskätt nime all Philippe, mitte nime all Philippe, Brabanti hertsog. Taivo 28. aprill 2010, kell 22:32 (EEST)
- Miks? Andres 28. aprill 2010, kell 22:00 (EEST)
Siis peaks artikli nimi olema Philippe, Belgia prints, Brabanti hertsog, sest printsitiitel käib tal samamoodi komaga järel.--WooteleF 28. aprill 2010, kell 23:53 (EEST)
- Millise allika järgi see nii on ja kumb käib eespool? Andres 29. aprill 2010, kell 00:05 (EEST)
- Igatahes ÕS-is on "Brabandi". Andres 29. aprill 2010, kell 00:06 (EEST)
- Hollandi ja prantsuse viki järgi. Ühes on ühtpidi, teises teistpidi.--WooteleF 29. aprill 2010, kell 00:16 (EEST)
- Sellepärast ma neid ei usaldagi. Andres 29. aprill 2010, kell 04:22 (EEST)
- Hollandi ja prantsuse viki järgi. Ühes on ühtpidi, teises teistpidi.--WooteleF 29. aprill 2010, kell 00:16 (EEST)
Katkine link
muudaKorduval kontrollimisel on leitud, et järgnev välislink ei tööta. Kontrolli selle toimimist ja vajadusel paranda vigane link.
- http://www.fonds-prince-philippe.org/pff/Default.aspx
- In Philippe, Brabanti hertsog on 2013-06-24 12:52:38, 404 Not Found
- In Philippe, Brabanti hertsog on 2013-07-06 18:58:46, 404 Not Found
Nimi kuningana
muudaMinu arust nimetatakse teda lihtsalt Philippe'iks, ilma järjekorranumbrita? Ka enamik välisvikisid annab nii. Ehk siis, pigem võiks artikli nimi olla Philippe (Belgia)? Athanasius Soter (arutelu) 22. juuli 2013, kell 00:27 (EEST)
- Minu meelest ka. Sama asi nagu oli Franciscusega.--Morel (arutelu) 22. juuli 2013, kell 00:42 (EEST)