Arutelu:Peter August Friedrich

Minu meelest Herzog ei ole nime osa ning see tuleks tõlkida ja asetada nime ette. Andres 09:58, 17 Aug 2004 (UTC)

Aadlinimedes on tegelikult tiitel tihti sees aga tegelikult vist selles konkreetses nimes oleks õigem tiitel tõlkida. Ma leidsin, et Peter August Friedrich von Holstein-Becki nime kirjutatakse üldse üsna mitmel moel.


Eesti keele käsiraamat: Kui tuletusalus tähistab kõrget sugu meesisikut, siis osutab nna-tuletis tema abikaasale, nt kuningas > kuninga/nna, krahvinna, hertsoginna, -tar aga tütrele, nt kuningatar, krahvitar, vürstitar, tsaaritar. Andres 20. veebruar 2006, kell 15.11 (UTC)

Mis puutub tiitli ettepoole tõstmisega, siis selles oli Sul võib-olla õigus, võib-ola ka mitte. Andres 20. veebruar 2006, kell 15.12 (UTC)

Olen nõus krahvitariga. Aga nime ette tõstmise osas vaata omaenda esimest lauset 17. augustist siin ülal. Taivo 20. veebruar 2006, kell 16.18 (UTC)


Ma lähtusin sellest, et tema abikaasasid võiks nimetada tema perekonnanimega. Aga tõepoolest, see ei puutu asjasse, las see "krahvitar" olla eraldi. Andres 20. veebruar 2006, kell 17.03 (UTC)

Pealkiri ja artiklis toodud teiste isikute nimed ei ole õiged. See "von" ei käi siia. Tegu oli Holstein-Becki hertsogiga. Võrdluseks, Elizabeth II ei nimetata ju Elizabeth von United Kingdom?

Kas õige on "Peter August Friedrich, Holstein-Becki hertsog"? Andres 21. juuli 2008, kell 19:02 (UTC)
Ma arvan, et jah.
Miks järsku komaga variant. Siiani on ju valitsejaid nimetatud umbes niimoodi Peter August Friedrich (Holstein-Beck). --WooteleF 22. juuli 2008, kell 14:34 (UTC)
Teeks nii, et kuningad ja muud valitsejad teha lihtsalt eesnime järgi (näiteks Ludwig III (Baieri kuningas) ehk lihtsalt Ludwig III, kui pole teisi samanimelisi, aga kõrgaadlikud, kellel on ka perekonnanimi, nii: George Villiers, Buckinghami hertsog?
Nii ongi seni tehtud. Andres 6. oktoober 2008, kell 13:43 (UTC)
Kas ta oli valitseja? Andres 22. juuli 2008, kell 14:42 (UTC)
Schleswig-Holstein-Sonderburg-Becki hertsog 1774–1775--WooteleF 22. juuli 2008, kell 15:08 (UTC)

Toimetasin. Kuna meil pole kindlat süsteemi vürstisoost isikute nimetamiseks siis kasutasin nende nimetamiseks saksapäraseid lahendusi. Ma ei leidnud kinnitust Preisi kindralleitnandi kohta aga kui see viidata siis võib tagasi panna. Inglise viki väidab, et ta oli hertsog 1728-1775, jätsin praegu selle meie numbri, seda asja tuleb kuidagi selgitada veel.--WooteleF 6. oktoober 2008, kell 12:40 (UTC)


Palun võtame pildi maha muuda

Tegemist on pildiga , mis kujutab Peter Augusti pojapoega.

Tema portree on olemas vene keelses raamatus Vene impeeriumi kindrlafeldmarssalitest. Saate Rahvusraamatukogust. Hoiatan , raamat on vana:)

Kindel, et vale pilt? Mul kaks raamatut kus kirjas, et see on ikkagi tema. Millistele allikatele te tuginete?--WooteleF 18. november 2008, kell 10:45 (UTC)

Kui sa vaatad siis pildil kujutad isikut nimetakse Friedrichiks.

Peter Augusti kolmas nimi on ka Friedrich, kui siiski ainult Friedrichiks ta end ei kutsunud. Friedrich oli tema pojapoeg Friedrich Karl Ludwig hertsog Schleswig-Holstein-Sonderburg-Beck ( August 20, 1757 - Aprill 24, 1816). Tema on ka pildil. Kui me vaatame kunstnike sünniaegasid, pildi valmimisaega, pildil oleva mehe vanust, siis on selge et tegemist ei ole Peter Augusti, vaid tema pojapojaga:) Veel : kuna on olemas Peter Augusti portree , siis saab üheselt väita , et tema ei ole pildil kujutatud.

Eks nimede värk ongi selle segaduse tekitanud. Oleks äärmiselt tore kui saaks hertsogi tegeliku portree. Tundub, et te olete teemaga kursis, ehk võtaksite selle enda kanda?--WooteleF 18. november 2008, kell 16:47 (UTC)

Peter August on erakordselt sarnane oma otsesele meesliinis järeltulijale , prints Williamile.

Selle Williamiga sarnanemise lause võtan artiklist maha. Ilmselt on see sarnasus puhtjuhuslik.--WooteleF 18. november 2008, kell 10:45 (UTC)

Ordeni nimi ei saa minu meelest olla Andrei Esmakutsutu orden. See peaks olema kas Andrei Pervozvannõi orden või Andreas Esikutsutu orden. Andres 19. november 2008, kell 19:26 (UTC)

Eesti Ajalooarhiivi lehel (Püha) Andrei Esmakutsutu (Андрей Первозванный) orden Venemaa ordenite süsteem või kutsuda Andreas Esmakutsutu ordeniks :) (vt. [1]) Jaanusele 19. november 2008, kell 20:29 (UTC)
"Esikutsutu" ja "Esmakutsutu" on mõlemad õiged, aga "Andrei Esmakutsutu" on vale, sest pühak on apostel Andreas, mitte venelane. Õige on minu meelest ka "Andrei Pervozvannõi orden". Andres 19. november 2008, kell 21:08 (UTC)
Andresel paistab olevat õigus. Siin ka seda asja arutatud.--WooteleF 19. november 2008, kell 22:48 (UTC)
Samas on fakt, et eesti keeles on ohtralt kasutatud varianti Andrei Esmakutsutu.--WooteleF 19. november 2008, kell 22:49 (UTC)
Naase leheküljele "Peter August Friedrich".