Arutelu:Peeter-Pauli kirik (Mottistone)

Viimase kommentaari postitas Pietade 8 aasta eest.

Peeter Pälli järgi ei tohiks nime tõlkida, aga ma ei oska ka öelda, kuidas see eesti keeles peaks olema.

Mina eelistan Eestis elades eestikeelseid nimesid, eriti siis kui nimed kaksitimõistatavad pole.—Pietadè (arutelu) 25. detsember 2015, kell 09:41 (EET)Vasta

Ei saa öelda, et see on Inglise Kirik. Andres (arutelu) 25. detsember 2015, kell 02:52 (EET)Vasta

Kui ma ei eksi, siis alustasin Inglismaa kirikuga (Church of England).—Pietadè (arutelu) 25. detsember 2015, kell 09:55 (EET)Vasta

Ainult Suurbritannia kirjutatud osa:

Ühendkuningriik

muuda
Naase leheküljele "Peeter-Pauli kirik (Mottistone)".