Arutelu:Mink
kahju kohe naisterahvastest - 80.235.44.35 30. august 2006, kell 14:17 (UTC)
Ladinakeelne nimetus muuda
Tallinna Loomaaias on minki ladinakeelseks nimetuseks toodud mustela vison. Samuti ka artikli alguses, kuid paremal on teine nimetus. Millest see tuleneb? Kristjans 9. juuli 2008, kell 22:25 (UTC)
- Selgitus on nüüd tekstis olemas. Muide, Tiit Maran Tallinna Loomaaiast kinnitab, et mingi teaduslik nimi on Neovison vison [1]. Andres 10. juuli 2008, kell 06:44 (UTC)
Miks on siin artiklis "Mustela" tõlgitud kui "Naarits"? Artiklis "Euroopa naarits" on "Mustela" tõlgitud "Kärp". Kuna "Mustelidae" on "kärplased" peaks perekonnanimi "Mustela" olema ikka "kärp". Arvo 16.06.2013
- Ladinakeelne nimetus on ENG artiklis Neogale vison. NCBI pakub veel variante. --.Toon (arutelu) 23. juuli 2023, kell 10:42 (EEST)
Et nad on karusloomad ning neid tapetakse tavaliselt CO-ga ning et siinsed metsikud loomad on saanud alguse farmidest põgenenutest, seda võiks ikka mainida. See, et NL-s surmati neid süstidega, on artiklist pärit uus info. Andres (arutelu) 25. september 2016, kell 09:03 (EEST)