Arutelu:Melekeoki osariik

Kas on kindel, et peab ütlema "Melekeogi", mitte "Melekeoki"? Andres 9. august 2007, kell 14:00 (UTC)

Ei ole kindel. - Urmas 9. august 2007, kell 14:11 (UTC)
Soovitaksin kirjutada "Melekeoki". Arvan, et seda võib vabalt käänata nagu sõna "veok". Kui tahate, võib jätta ümbersuunamise. Andres 9. august 2007, kell 14:15 (UTC)
"Aimeliik" - kas Aimeliiki oasriik või Aimeliigi osariik? Hetkel on mallis viimane. - Urmas 9. august 2007, kell 14:20 (UTC)
Mina paneksin k-ga. Andres 9. august 2007, kell 15:27 (UTC)

Intervikilinkidega on segane. Siit viidatakse ingliskeelse artikli juurde, kust tagasi viidatakse Melekeokile. Andres 14. august 2007, kell 08:44 (UTC)

Naase leheküljele "Melekeoki osariik".