Arutelu:Lossipark (Kuressaare tänav)

Viimase kommentaari postitas Saareprints 12 aasta eest.

Pealkiri esitab asja nii, et tegu võib mitte olla alleega. Andres 5. mai 2011, kell 22:21 (EEST)Vasta

Lossipark on allee lossipargis? Nojah, maakera sees olla ka teine, suurem maakera. Sellised artiklipaarid nagu "Lossipark (Kuressaare)" ja "Kuressaare lossipark" ei kõlba ausalt öeldes kuhugi. Kui tõesti peetakse vajalikuks eristada Kuressaare lossiparki kui parki, st fyysilist kogumit puist ja maist, ning Kuressaares teoreetiliselt paiknevat aadressruumi nimega Lossipark (ja ma julgen ses vajaduses sygavalt kahelda), siis võib selle teise nimetada "Lossipark (aadresskoht)", "Lossipark (tänav)" või mis iganes pealkirjaga, mis sisu ka tõepoolest ära ytleb. --Oop 6. mai 2011, kell 23:20 (EEST)Vasta
Antud juhul eksisteerib suure maailma (lossipargi) sees väike mikromaailm (allee), mitte vastupidi. Kui eksisteerib eraldi Kuressaare tänavate loend, siis eksisteerib eraldi ka Lossipargi tänav kui väike osa Kuressaare lossipargist. Kogu lossipark aga ei mahu ühele alleele (tänavale). Tänavate loendis on formaat, mille järgi käib sulgudes linna nimi. Kui soovite, võite nime osas nuputada, kuidas neid kahte asja paremini eristada aga fakt on et need täiesti eristatavad mõisted. Mina ei ole seda Kuressaare aadressisüsteemi välja mõtelnud ja mina ei vaevuks seda ka muutma. Kui on tänav, mille ääres nummerdatud majad, ju siis seda eraldi vaja on. Kuressaares on näiteks ka Haigla tänav, ega seda ei ole mõtet "otstarbekuse ja kõlblikkuse mõttes" kohe siis Kuressaare Haiglaks ümber nimetada. Selge see, et tuleb eristada. Formaadis on ta Haigla tänav (Kuressaare). Aga kes soovib, võib vabalt eraldi artikkli Kuressaare Haiglast kirjutada. Kui konstruktiivsemalt mõtlevad inimesed nüüd tänavale (aleele) Lossipark artikkli pealkirjale mõne sobivama lahendi leiavad, siis palun, miks ka mitte. Näiteks 'Lossipark allee (Kuressaare)' vms. Aga võib-olla on see lihtsalt Kuressaare ainulaadsus, mida suurest maailmast lihtsalt ei märka. Saareprints 7. mai 2011, kell 03:20 (EEST)Vasta
Kui artiklis kõlbab kasutada vahepealkirja "Hooneid ja rajatisi Lossipargi puiesteel", siis võib ehk ka artikli nimeks olla "Lossipargi puiestee". Või "Lossipark (tänav)". Praegu jääb arusaamatuks, mis loogika järgi on artiklites "Lossipark (Kuressaare)" ja "Kuressaare lossipark" otsustatud, kumb on kumb. Tegelikkuses on yks ikkagi park ja teine on tänav. --Oop 12. mai 2011, kell 14:23 (EEST)Vasta
Jah, oleks parem muidugi. --Epp 12. mai 2011, kell 14:43 (EEST)Vasta
Kui vaadata Vikis tänavate formaati, siis on tänavad sellsel kujul 'tänav (linn)', nende kahe asja vahele saaks siis ehk panna puiestee või allee: 'tänav allee (linn)'. Raskus on selles, et allee nimetus ametlikult Lossipark, mitte Lossipargi. Nii on see ka tänavasildil. Muidugi artikli tekstis saab kasutada käändes 'Hooneid Lossipargi puiesteel' (või jäigalt ' Hooneid Lossipark' puiesteel ', kui soovite), aga aadressid on ikka näiteks Lossipark 1, mitte Lossipargi 1. Ma ei oska ütelda, kui oluline vahe see on. Sellepärast pakkusin varjandi 'Lossipark allee (Kuressaare). Saareprints 13. mai 2011, kell 07:48 (EEST)Vasta
Kas ei sobiks Lossipark (Kuressaare tänav)? Andres 13. mai 2011, kell 08:32 (EEST)Vasta
Kui see Vikipeedia reeglid ei ei eira, siis minugi poolest, miks ka mitte. Kui teised ka nõus on, siis võib selle varjandi ära teha. Saareprints 13. mai 2011, kell 19:15 (EEST)Vasta
Ma siis teisaldan. --Epp 13. mai 2011, kell 19:28 (EEST)Vasta
Tubli ;) Saareprints 13. mai 2011, kell 19:35 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Lossipark (Kuressaare tänav)".