Arutelu:Lida (Nevada)

Viimase kommentaari postitas Andres 11 aasta eest.

Arvan, et inglise town pole õige alati tõlkida linnaks. Andres (arutelu) 9. mai 2013, kell 16:04 (EEST)Vasta

Ma arvan ka nii. Kas antud juhul ei peaks rääkima endisest linnast vüi asulast, kui seal enam inimesi ei ole? --Metsavend 9. mai 2013, kell 16:31 (EEST)
Ilmselt küll. Alalisi elanikke seal pole ja ta pole ka vist ametlikult asula. Andres (arutelu) 9. mai 2013, kell 18:55 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Lida (Nevada)".