Arutelu:Kolmetäheline akronüüm

Viimase kommentaari postitas Andres 12 aasta eest.

Kas ikka niisugust artiklit on tarvis?

Kolmetäheline lühend pole sama mis kolmetäheline akronüüm. Andres 16. juuni 2011, kell 01:18 (EEST)Vasta

Kogu see artikkel on kamarajura. Esiteks on TLA konkreetselt inglise keele fenomen ning eesti keeles ja kultuuris pole sel mingit erinevust neljatähelisest vms lyhendist. Teiseks väidetakse alguses, et kõnealused lyhendid "häälduvad sõnana" ning hiljem, et iga täht hääldatakse eraldi - st, lyhend tervikuna ei hääldu teps mitte sõnana. Näited on aga mõlemast sordist (LAV ja LOL vs RPG ja GBP). Mõned näited muutuvad tõlkes kohatuiks (Mrs.) või suisa mõttetuiks (II MS ei ole kolmetäheline), aga tõlkija teksti sisu ei mõista, vaid toksib mehhaaniliselt nagu õpetatud... misiganes. Ja "kuni ZZY, ZZZ" on eesti keeles totrus, sest eesti tähestik ei lõpe z-ga. Toimetan natuke ja teisaldan kolmetähelise akronüümi alla. --Oop 16. juuni 2011, kell 10:29 (EEST)Vasta

mõnevõrra irooniliselt

Pole siin mingit irooniat. Andres 16. juuni 2011, kell 11:23 (EEST)Vasta
On ikka. Ysna levinud on loendid pealkirjaga "TLA", kus akronyymid lähevad järjest jaburamaks. Nt Star Warsi rollimängus on säherduses loendis UCT ehk universal cutting tool, mis tähendab jedide palavalt armastatud valgusmõõka. See on iroonia akronyymide vohamise suhtes äris ja sõjanduses. --Oop 16. juuni 2011, kell 12:36 (EEST)Vasta
Nojah, aga seda peab siis selgitama, niimoodi see välja ei tule. Andres 16. juuni 2011, kell 13:06 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Kolmetäheline akronüüm".