Arutelu:Kes koera saba kergitab, kui koer ise

Viimase kommentaari postitas Adeliine 10 aasta eest.

Kust need tõlgendused on võetud? Andres 21. mai 2007, kell 00:18 (UTC)

no need mu enda tõlgendused. Ametlik tõlgendus oleks järgnev - "Igaüks kiidab ennast, oma". Minu arust ei ole see päris piisav. Ennast võib kiita ka enda ees ehk sisemonoloogi pidades - oh küll ma olen ikka tubli. Aga seda peegli ees kiitmist väljendab paremini see ütelus konnast. Koera saba kergitamine on ikka enda väärtuste demonstreerimine teiste ees

seda enda väärtuste esitlemist teiste ees demovad hästi 'koera saba' variandid:

  • Iga kaupmees kiidab oma kaupa
  • Kukulind hüüab ikka oma nime
  • Igaüks tuleb oma kitsega turule

--194.126.106.106 21. mai 2007, kell 07:04 (UTC). Et siis --Hendrix 21. mai 2007, kell 07:05 (UTC)

Nojah, aga sel juhul on tegemist originaaluurimusega, mida Vikipeedia reeglid ette ei näe, (ma rakendaksin küll seda reeglit nõistlikkuse piires). Pealegi vaikid Sa "ametliku tõlgenduse" maha, mis on vastuolus erapooletuse põhimõttega. Andres 21. mai 2007, kell 14:44 (UTC)
Mulle tundub, et selles lauses ei peaks koma olema. (pealkirja mõtlen) --avjoska 21. mai 2007, kell 15:28 (UTC)

Kas levikukaartide kasutamiseks on luba? Andres 23. mai 2007, kell 06:06 (UTC)

suuline luba --Hendrix 23. mai 2007, kell 06:22 (UTC)

Siit leidsin veel huvitava vanasõna: Kes koera saba kergitab, on ise koer. See küll teisest tüübist ja teise tähendusega, mul ongi natuke keeruline mõista seda tähendust, aga tore leid ikkagi. Adeliine 5. mai 2014, kell 22:15 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Kes koera saba kergitab, kui koer ise".