Arutelu:Kassándra laht

Viimase kommentaari postitas Andres 9 aasta eest.

Eestikeelne rööpnimi on kahtlane. Andres (arutelu) 10. november 2014, kell 15:04 (EET)Vasta

Ei tea miks? Võib ju olla, et see on vana kirjaviis, aga kahtlane? Vist siiski mitte. Muidugi Poseidoni poja naise nime võiks kuskilt üles ju otsida...  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu10. november 2014, kell 15:25 (EET)Vasta
See, mis siin enne oli, on kahtlane. Andres (arutelu) 11. november 2014, kell 07:22 (EET)Vasta
Kohanimi on praegusel ajal küll Toroni.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu11. november 2014, kell 08:26 (EET)Vasta
See, mille järgi ma nime panin, oli tähtis vanaajal. Praegune nimi on Toróni, ka müüditegelast nimetatakse praeguses Kreekas nii. Võib selle nime lisada. Andres (arutelu) 12. november 2014, kell 09:17 (EET)Vasta
Kahtlane ka, kas tegu on eesti keeles rööpnimega või kas teist nime üldse eesti keeles kasutatud on. Pikne 11. november 2014, kell 16:06 (EET)
Jah, aga võimalus kasutada on. See, mis algselt oli, oli vale, ja ma ei tahtnud päris välja visata ka. Andres (arutelu) 12. november 2014, kell 09:17 (EET)Vasta
Naase leheküljele "Kassándra laht".