Arutelu:Interpreet

Viimase kommentaari postitas Andres 1 aasta eest.

Minu meelest tuleks see reserveerida muusika mõistele. Tõlgendajat ei nimetata eesti keeles peaaegu kunagi interpreediks, ja mõisted on erinevad. Andres (arutelu) 22. mai 2014, kell 10:09 (EEST)Vasta

Meil on nüüd ka artikkel Interpreet (muusika). Ivo (arutelu) 18. aprill 2023, kell 04:30 (EEST)Vasta
Igatahes jään oma seisukoha juurde. --Andres (arutelu) 19. aprill 2023, kell 17:13 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Interpreet".