Arutelu:Interneti kuulsuste hall
Viimase kommentaari postitas Tiuks 10 aasta eest.
kas see pole mitte kuulsuste hall? ja auhind vist ei ole ikka hall ise? hetkel minu meelest vajab artikkel toimetamist. Ave Maria (arutelu) 22. juuli 2013, kell 13:41 (EEST)
- Just nimelt (Interneti) kuulsuse (fame, menu, reputatsiooni, tuntuse)
st, Interneti arendamine, levitamine, edendamine, introdutseerimine jms üle kogu maailma --Pietadè 22. juuli 2013, kell 13:58 (EEST)- Tavaliselt on need kuulsuste halliks tõlgitud. --Epp 22. juuli 2013, kell 22:17 (EEST)
- Auhinnaks on Internet Hall of Fame'i liikmeks valimine (+seal "resideerumine"), kas nt audoktori staatuse andmine on 'auhind' või ei; "hall" ei ole kõige parem sõna (vt hall II), aga ega see terve kolmesõnalise ingliskeelse nimetuse läbi kogu teksti kasutamine ka parem tundu.--Pietadè 22. juuli 2013, kell 14:29 (EEST)
- Liikmed on inductees, mis tuleneb sõnast induct (vastu võtma, ametisse arvama, indutseerima); US inglise keeles tähendab inductee ka 'kutsealust', fr wi pealkirjastab nende loendi: "Lauréats"
EKSS järgi võib auhinnaks olla ka nt tunnistus--Pietadè 22. juuli 2013, kell 14:44 (EEST)
Panin 'pooleli' märgi ja mõtlen veel esilause(te) üle --Pietadè 22. juuli 2013, kell 15:08 (EEST)
Kas praegune vers on siis parem? Täpsem vist küll.--Pietadè 22. juuli 2013, kell 15:33 (EEST)
- Halli ei jagata ju välja. --Epp 22. juuli 2013, kell 22:17 (EEST)
- Kuidas selle "kuulsusega" jääb? Meil on artiklid Rock'n'rolli Kuulsuste Hall ja Hollywoodi kuulsuste allee. Mõlemad on mitmuses. --Tiia (arutelu) 23. juuli 2013, kell 02:15 (EEST)
- Panin kuulsuste, südamerahustuseks-rööpsuunamine jääb alles
esilause(d) vajab ilmselt pikemat mõtlemist.--Pietadè 23. juuli 2013, kell 07:52 (EEST)
- Panin kuulsuste, südamerahustuseks-rööpsuunamine jääb alles
- Kuidas selle "kuulsusega" jääb? Meil on artiklid Rock'n'rolli Kuulsuste Hall ja Hollywoodi kuulsuste allee. Mõlemad on mitmuses. --Tiia (arutelu) 23. juuli 2013, kell 02:15 (EEST)