Arutelu:Ilja Siltšukov

Viimase kommentaari postitas Andres 7 aasta eest.

Kas eesnimi ei kirjutata mitte Ilya? Ave Maria 15. jaanuar 2010, kell 11:00 (UTC)

Miks küll ometi selline mõte? Kindlasti mitte. -- Toomas 15. jaanuar 2010, kell 11:14 (UTC)
Selline mõte tuli Google tulemusi võrreldes. Ave Maria 15. jaanuar 2010, kell 14:33 (UTC)
Kas google'is on ka š– iga? --Kontra 15. jaanuar 2010, kell 14:35 (UTC)
Ei. Kas Y-ga kirjutamine on ainult inglisepärane? Ave Maria 15. jaanuar 2010, kell 15:03 (UTC)
Tavaliselt küll. Ka prantsuspärane, seepärast on ilmselt Venemaa passides kasutusel ka just selline latinisatsioon – Ilya. Välisvenelaste hulgast tuntuim näide vaata Ilya Prigogine. -- Toomas 15. jaanuar 2010, kell 18:39 (UTC)
Kui ta on valgevenelane, tuleks kirjutada valgevene keeles. Andres 15. jaanuar 2010, kell 19:58 (UTC)

Iłla Silčukoŭ. Andres 15. jaanuar 2010, kell 20:01 (UTC)

Idees küll. Meie põhihäda on tegelikult see, et me ei tea, kas kõik need valgevenelased ikka on valgevenelased või hoopis venelased või valgevenelased, kes kasutavad koduse keelena vene keelt. Sellel põhjusel ei kasuta mina kunagi alusena valgevene nimekujusid ja hoian sellistest artiklitest reeglina eemale. -- Toomas 15. jaanuar 2010, kell 20:05 (UTC)
Jah, ei tea, sellepärast ma ütlengi "kui". Andres 15. jaanuar 2010, kell 20:54 (UTC)
Sina ütled küll "kui", aga meil on siin neid, kes näevad sõna Valgevene ja juba teisaldavad. Nimesid nimetamata. -- Toomas 15. jaanuar 2010, kell 21:38 (UTC)
Eks siis teisaldame tagasi, kui vaja.
Muide, ma sain selle nimekuju konvertorist, aga mul on siiski kahtlus selle õigsuses. Andres 15. jaanuar 2010, kell 21:51 (UTC)

Siin oli vahepeal "valgevene keeles Ilya Silchukov". Pöörasin selle tagasi. Andres (arutelu) 26. september 2016, kell 18:54 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Ilja Siltšukov".