Arutelu:Ghost Rider – põrguline

Viimase kommentaari postitas Bioneer1 11 aasta eest.

Sidekriips pealkirjas on keeleliselt vale. Andres (arutelu) 4. september 2012, kell 00:16 (EEST)Vasta

kas pealkiri ei tohi olla lihtsalt "Ghost Rider", nagu on teistes vikides? Subclub.ee annab mõlemad variandid: nii ilma sõnata "põrguline" kui ka sõnaga "põrguline". Järjeosaks on nt inglise vikis tõlgitud "Ghost Rider: Spirit of Vengeance", Eestis "Põrguline: kättemaksu hing"?--Bioneer1 (arutelu) 4. september 2012, kell 15:14 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "Ghost Rider – põrguline".