Arutelu:Elton John
Viimase kommentaari postitas Taavik27 7 aasta eest.
See artikkel pakub huvi Vikiprojektile LGBT, mille eesmärgiks on täiustada LGBT temaatilisi artikleid. |
See artikkel sisaldab en.wikipedia artikli „Elton John“ tõlget. |
he was "comfortable" being gay
- Kuidas seda tõlkida? Andres (arutelu) 24. august 2017, kell 11:20 (EEST)
- If you are comfortable with a situation, you are not worried about it.[1] "Mugav" (EKSS: "rahuldust, mõnu pakkuv, head enesetunnet tekitav, kõike häirivat välistav") ei kõla hea vastena. Rahul olema?--Taavik27 (arutelu) 24. august 2017, kell 11:27 (EEST)