Arutelu:El Cerro del Aripo
Viimase kommentaari postitas FlorianF 11 aasta eest.
Minu meelest ei maksaks C-tähe järgi järjestada, kui me kasutame artiklit nime osana.
- OK. Panin artikli järjestusse tagasi.
- Kuna artikli nimi sai nüüd muudetud, pole see enam relevantne.
Edasi, inglise keeles on kasutusel ka Mount Arripo (Aripo mägi; vähemalt Briti entsüklopeedias), seda võiks siin kuidagi mainida. EE 15. köites on lihtsalt Aripo, aga see võiks jääda külale, aga igatahes peab lehele Aripo midagi panema. Kuidas on "Maailma atlases"?
- Vajab veel täpsustamist.
- Kuna ka "Maailma atlases" on lihtsalt Aripo, siis tundus mõistlik nimetada seda Aripoks, mis tugineb siis varasemate Eesti allikate kasutusviisile, aga küla eristamiseks lisada täiendina "mägi".
Ahelikul eestikeelset nimetraditsiooni vist ei ole, see võiks olla Põhjaahelik või Northern Range, igatahes artiklit ta väärib. Andres (arutelu) 8. aprill 2013, kell 13:38 (EEST)
- Linkisin nii siit kui riigi artiklist Põhjaaheliku nimetuse. Vajadusel saab hiljem veel ümber mõelda. - FlorianF (arutelu) 9. aprill 2013, kell 12:46 (EEST)
- Põhjaahelik on mäestiku nimi ka "Maailma atlases", seega on taoline linkimine õigustatud. - FlorianF (arutelu) 11. aprill 2013, kell 17:44 (EEST)