Arutelu:Dzērbene kihelkond
Tegelikult peaks vast eesti keeles olema selle haldusüksuse nimi Serbeni ja Drusti kihelkond (Kirchspiel Serben und Drostenhof). Nii Mellini kui ka Rückeri kaardil on mõlemad keskused antud ühise kihelkonnana. Võimalik, et millalgi XIX sajandi lõpus või XX sajandi algul lahutati need eraldi kihelkondadeks, sest luteri kirik on praegu mõlemas keskuses, kui just üks ei ole nö. teise abikirik. Lätlased vist suhtuvad oma ajaloolistesse kihelkondade veelgi ükskõiksemalt; pidades neid võõra saksa kultuuri ilminguteks; kui meie. Nii valla, kui kihelkonna kohta öeldakse vist pagasts. Praegu on Serbeni (Dzerbene) ja Drusti omavahel lahutatud, kuuludes veel koguni eraldi novadsitesse.(Marrx (arutelu) 8. detsember 2013, kell 00:03 (EET))
Võnnu kreisi (Kreis - ringkond) asemel võiks vist maakond (Landkreis) öelda.(Marrx (arutelu) 8. detsember 2013, kell 00:10 (EET))
- Me nimetame neid kreisideks. Andres (arutelu) 11. detsember 2013, kell 00:25 (EET)
- Loomulikult tegid haldusterritooriumid aja jooksul läbi muudatusi, ning liitumisi ja lahutusi. Antud artikli aluseks oli kättesaadav allikas, millele viited on toodud, kui on allikaviidetega täiendavaid andmeid võib need artiklisse kanda. Piiriäärsete kohtade nimetuste kohta jään vastuse ikkagi võlgu, kas kasutada nimetusi, mis need kohad kannavad antud ajal, artikli sisu kajastaval ajal või mõnest muust faktorist lähtudes. Ootan kogukonna verdikti ja võtaks selle siis juhindumiseks--NOSSER (arutelu) 11. detsember 2013, kell 09:42 (EET)