Arutelu:De Gruyter Mouton

Viimase kommentaari postitas Vihelik 13 aasta eest teemas Nimemuutus.

Sarjade nimed peaksid olema jutumärkides, ja sel juhul kursiivi ei kasutata. Andres 13. august 2009, kell 17:37 (UTC)

Ka ajakirjade nimed ei käi kursiivis, ja nende puhul pole jutumärke tarvis. Andres 13. august 2009, kell 17:38 (UTC)

Täpsemate oskussõnade tasemel on see nii lahendatud, et see mis esisuurtähega jutumärkidessse kirjutatakse on pealkiri, läbiva suurtähega kirjutatu on nimi ja üle jäävad nimetused. 195.50.204.16 13. august 2009, kell 17:46 (UTC)
Ajakirjadel on nimed ja sarjadel on pealkirjad. Esisuurtähe ja läbiva suurtähe eristamine ei kehti ingliskeelsete nimede ja pealkirjade puhul. Andres 13. august 2009, kell 17:50 (UTC)

Oot-oot, selle kirjastuse raamatud on peamised? Andres 13. august 2009, kell 18:48 (UTC)

Ha, kirjastus, mitte raamatud :-)) --Kk 10. september 2010, kell 23:14 (EEST)Vasta
Ka nii on see minu meelest kahtlane. Andres 10. september 2010, kell 23:16 (EEST)Vasta

Nimemuutus muuda

Mouton de Gruyter muutis hiljuti nime, nüüd on ta De Gruyter Mouton. Kõik uued väljaanded on selle nime all. Ilmselt tuleks artikkel ümber nimetada ja Mouton de Gruyter ümbersuunamisleheks teha.--Vihelik 10. september 2010, kell 23:04 (EEST)Vasta

Kui see nii on, siis küll. Andres 10. september 2010, kell 23:17 (EEST)Vasta
Siin on de Gruyter Moutoni koduleheküg, kahjuks nad nimevahetuse tagamaasid ei seleta.--Vihelik 10. september 2010, kell 23:33 (EEST)Vasta
Naase leheküljele "De Gruyter Mouton".