Arutelu:Con arco

Viimase kommentaari postitas Andres 13 aasta eest.

Arusaamatu.

Kas see on sama mis col arco? Andres 28. detsember 2010, kell 01:22 (EET)Vasta

Ma ei ole keelpillide spetsialist, aga saan aru nii, et itaaliakeelne con arco tähendab poogenpilli poognaGA mängimist, selle vastand ehk teine poogenpilli mängimise viis on pizzicato – poogenpilli keele helisema panek sõrmega (ÕS-i definitsioon). Tekstis oli varem näpukas ("poognaNA"). Con – millega?, näitab viisi või kaasaütlevat käänet; arco – poogen. Con ja col on üldiselt küll sama tähendusega. Kuriuss 2. veebruar 2018, kell 16:50 (EET)
Naase leheküljele "Con arco".