Miks Böön aga mitte Bön-po ?

vanTao

Võib teha ümbersuunamise ka Bön-polt ja Bönpolt, aga "böön" on olemasolev eestikeelne sõna selle kohta. Andres 4. november 2006, kell 00:47 (UTC)

Ei teadnudki seda.See kölab äärmiselt totakalt vörreldes tiibeti hääldusega ,kus -Ö- hääldatakse midagi vahepealset eesti -ü- ,,ga . Millest vöi kust selline kirjapilt ja mis on selle aluseks? vanTao

Seda kasutatakse ENE 1. väljaandes. Oletatavasti on selle käibele toonud Linnart Mäll, eks temalt tule küsida. Andres 4. november 2006, kell 00:58 (UTC)

Enda esimesel reisul Nepaali tutvusin ma Lopeniga Tenzin Namdak Rinpoche (bön-po Rinpoche ,Dzogzenni fanatt ja Pimeda ritriidi ainukene teadja) Ehitasin nende kloostrisse leivaahju (polnud kunagi varem teinud)kuna nad olid nii vaesed et leiva asemele vitsutasid mingeid aurus potiil kypsetatud käkke.See asub Svjambhu Nathist yle pöldude.Menri klooster kuid posti aadressi järgi Dolanji Village, Avastasin nende kloostri raamatukogust isegi kolm venekeelset raamatut.mille töi venelane Burjaaatiast kes maalib tankasid.

Tal oli suur tige Tiibeti mastiff nagu härtg ,mille kaelas hoidis Lopen raevukatele jumalustele määratud kaelaehet.Too on täielik Tao vanakene ja äärmiselt tark.Pärit Kamist Tiibetist. Olen temaga aastaid tuttav ,kui ta sellist hääldust kuuleb ei tunne ta enda böni enam ära,

vanTao

Noh, ega siis eestlased saa samamoodi hääldada nagu tiibetlased. Teine võimalus oleks hääldada [bönn] või [bünn]. Andres 4. november 2006, kell 01:15 (UTC)

Sellest saaks juba Lopen aru.

Naase leheküljele "Bön".