Arutelu:Aune Past

Viimase kommentaari postitas Ahsoous 11 aasta eest.

Küsitavusi ETBList:

  1. lühendi "ajakirj" tõlkisin "ajakirjandus" (vastav lõik: sotsioloogia osakonna magistrant, M.A. (ajakirjandus, 1999, TÜ).
  2. lühendi "toim" fraasis ETV toim muutsin "ETV toimetaja", võimalik on ehk ka ETV toimetus
  3. organisatsiooni lühendid (EUPRERA ja IPRA puhul) ei kajasta vist õigeid organisatsiooni lühendeid, v-o varasemalt need kehtisid--Bioneer1 (arutelu) 15. detsember 2012, kell 13:13 (EET)Vasta

Mis mõttes? European Public Relations Education and Research Association ja International Public Relations Association ? -- Ahsoous (arutelu) 15. detsember 2012, kell 13:34 (EET)Vasta

Naase leheküljele "Aune Past".