Arutelu:Aleksandr Puškin

Viimase kommentaari postitas Andres 1 aasta eest.

Siin on vist inglise viki eeskujul öeldud, et Puškin oli romantik. Ma pole kindel, kas see määratlus teda iseloomustab. Andres 23. juuli 2007, kell 11:15 (UTC)


Hannibali kohta tuleb kirjutada eraldi artiklis. Andres 16. detsember 2008, kell 20:45 (UTC)

Kogu jutt, mis on "Isiklikku" all Hannibalist, peaks olema Hannibali artiklis, või siis midagi "Päritolu" all. --Andres (arutelu) 21. mai 2022, kell 10:04 (EEST)Vasta

Kas ta eesti keeles ei peaks olema traditsiooni järgi siiski Aleksander Puškin? Samamoodi nagu Vene keisrid.

Kunagi nii kirjutati, aga sellest on loobutud. Andres 6. juuni 2009, kell 16:21 (UTC)

Pushkini ja d'Anthesi pojapoegade kohtamine. Rahvaleht, 26. märts 1937, nr. 37, lk. 1. --IFrank (arutelu) 2. aprill 2014, kell 00:30 (EEST)Vasta

Vene Vikipeedias on duell 27. ja surm 29. jaanuaril, meil on vahe ainult üks päev. Üldse pole muidugi mingit mõtet anda uue kalendri kuupäevi inimese puhul, kes suri 80 aastat enne selle kehtestamist tema kodumaal.

29. jaanuar 1837 Juliuse kalendris ongi 10. veebruar Gregoriuse järgi.  • • • Kasutaja:Ahsoous • arutelu28. juuni 2014, kell 18:34 (EEST)Vasta
Kuidas ei ole mõtet? Kui me kuupäevi ei ühtlusta, siis me ei me ei saa eri maades toimuvat ajaliselt võrrelda. Ja näiteks surma-aastapäeva tähistatakse ju ikka uue kalendri järgi. Andres (arutelu) 28. juuni 2014, kell 19:00 (EEST)Vasta

Eesti puškiniaanast:

Tuleks mingil kujul sisse panna. Ja seegi, et varem oli Tartus Puškini Gümnaasium, mis koolide liitmisega likvideeriti.


Natalja 25-aastasest lapse-lapse-lapse-lapselapsest sai Suurbritannia noorim miljardär:—Pietadè (arutelu) 10. august 2016, kell 22:30 (EEST)Vasta


Kirjes peaks ikkagi jääma ajakirja pealkiri vene keeles, all võib olla teistsugune link. Andres (arutelu) 22. august 2017, kell 11:37 (EEST)Vasta

Naase leheküljele "Aleksandr Puškin".